焦點新聞
  • 首頁
  • >
  • 焦點
  • >
  • 移民署桃園站貼心通譯服務 新住民法律諮詢免煩惱

移民署桃園站貼心通譯服務 新住民法律諮詢免煩惱

移民署桃園站貼心通譯服務 新住民法律諮詢免煩惱 / 記者黃雅蘭

移民署北區事務大隊桃園市服務站近期接到一通來電,電話另一端傳來不流暢的中文,服務人員趕緊將電話交給輪班的越南語通譯人員協助即時翻譯,原來是剛嫁來臺灣不久的越南籍配偶阿金,初次來台人生地不熟,連中文都還不太會說,還好有通譯人員協助語言不通的她解決問題。移民署桃園站在平常上班日皆有排定通譯人員,於輪值時間,可提供越南、印尼及泰國等三國語言的通譯服務,協助在台新住民解決洽公或諮詢時語言不通的窘境。服務站日前還開通「視訊翻譯即時通」服務,透過Google Meet連結法律扶助與服務站兩端,協助新住民於法律諮詢時提供即時翻譯服務。

移民署桃園站在平常上班日皆有排定通譯人員,提供越南、印尼及泰國通譯服務。圖:移民署提供

來自越南的新住民小芳表示,之前遇到一些問題需要找律師諮詢,但自己中文不好,講半天律師也不懂,也沒有朋友可以幫忙,還好有「視訊翻譯即時通」服務,讓她能順利完成與律師的溝通,非常感謝通譯人員的幫助。另外,移民署指出,外來人士在台生活諮詢服務熱線「 0800-024-111 」將自7月1日之後,全面調整為「1990馬上幫您」熱線服務,服務語言有中、英、日、越南、印尼、泰國及柬埔寨等7種,諮詢項目包括停居留法令、入出境、通譯協助、社會福利、醫療衛生、稅務、交通等生活相關問題,也提供三方通話服務,讓來電諮詢的民眾可以即時獲得解答,歡迎在台外籍人士多加利用。

桃園服務站主任黃英貴指出,希望來臺灣的外籍朋友都能感受到有如家鄉的溫暖,因此提供越南、印尼及泰國等三國語言的通譯服務。少一份語言的隔閡,才能讓他們多一份安全感,另外「1990馬上幫您」將全面上線,改碼後更好記,歡迎新住民及外國朋友多加利用。

相關新聞

Kohler Co. 與藝術家/設計師 Samuel Ross 合作的裝置入選米蘭設計週 FuoriSalone 獎

Living Well Digitally:由 DQ 提供支援、NUS 可信互聯網與社區中心發起的全球倡議

Salboy 在曼徹斯特市中心推出第 10 個房地產開發項目 Obsidian

Bybit發佈2024年機構投資者行業報

LinkShadow 被《2024 年 Gartner® 網路偵測與回應市場指南》 評為代表性供應商

泰國潑水節驚傳逾千起交通事故 243人命喪黃泉